ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КАБИНЕТ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ! ЗДЕСЬ ВЫ ПОЛУЧИТЕ ПОМОЩЬ В ПОДГОТОВКЕ К УРОКАМ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ ПО ИЗУЧАЕМЫМ ТЕМАМ, ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ НА ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ И СПРАВОЧНУЮ ЛИТЕРАТУРУ, ИНФОРМАЦИЮ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА; СМОЖЕТЕ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОНЛАЙН ТРЕНАЖЁРАМИ, ИГРАМИ И СРЕДСТВАМИ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ И ЛИТЕРАТУРЕ.

понедельник, 16 августа 2021 г.

Виртуальная выставка-презентация "Современное образование в ДНР - 2021"

На виртуальной выставке-презентации представлены материалы, которые
автор
использует в своей педагогической практике.

Интерактивные мини-модули созданы с использованием современных информационно-коммуникативных технологий для конкретных учащихся конкретной школы, с учётом их особенностей и запросов, в соответствии с целями и задачами образовательного процесса,  в рамках внедрения ГОС.

Материалы могут быть использованы:

  •  на уроке; 

  • во внеурочной деятельности;

  • в условиях дистанционного обучения;

  • для индивидуальной работы.

На выставке представлены:

  • бук-слайдер "Книги, которые мы выбираем";
  • веб-миксы к урокам русского языка и литературы;
  • веб-квест по рассказу Ю Казакова "Тихое утро";
  • интерактивный плакат по творчеству Сервантеса;
  • школьная газета "Юный филолог", №1-6;
  • онлайн-игры по русскому языку и литературе;
  • онлайн-кроссворды по русскому языку и литературе;
  • модели дистанционных уроков;
  • интерактивные постеры;
  • дидактические материалы к курсу "Индивидуальный проект"

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ВИРТУАЛЬНУЮ
ВЫСТАВКУ-ПРЕЗЕНТАЦИЮ!

ВХОД

понедельник, 9 августа 2021 г.

Книги-юбиляры 2021. Марк Твен "Приключения Тома Сойера"

До сих пор помню этот день из детства - день первой встречи с удивительной книгой. Потом эти встречи повторялись - и в подростковом возрасте, и в юности, и в зрелости. Это были встречи давних друзей - счастливые, трепетные, с искренними улыбками и задорным смехом, с радостным узнаванием любимых страниц/эпизодов/шуток/цитат... 

Это я о романе Марка Твена (настоящее имя - Сэмюэл Клеменс) "Приключения Тома Сойера".

— Том!

Нет ответа.

— Том!

Нет ответа.

— Куда же он запропастился, этот мальчишка?.. Том!

Нет ответа.

Старушка спустила очки на кончик носа и оглядела комнату поверх очков; потом вздернула очки на лоб и глянула из-под них: она редко смотрела сквозь очки, если ей приходилось искать такую мелочь, как мальчишка, потому что это были ее парадные очки, гордость ее сердца: она носила их только “для важности”; на самом же деле они были ей совсем не нужны; с таким же успехом она могла бы глядеть сквозь печные заслонки. В первую минуту она как будто растерялась и сказала не очень сердито, но все же довольно громко, чтобы мебель могла ее слышать:

— Ну, попадись только! Я тебя…

Невероятное начало!  От книги с названием "Приключения..." я ожидала описания местности, пояснения причин путешествия (приключения бывают только в путешествиях - так я считала). А здесь сразу диалог (?) с минимумом слов и потрясающим авторским комментарием. Причём всё так обыденно: тётка ищет мальчишку, - но как об этом рассказано! С какой тонкой наблюдательностью и каким искромётным юмором! Кто бы мог подумать, что мальчишка - это такая мелочь, которая недостойна того, чтобы её разглядывать сквозь очки! Ах, да: сквозь ПАРАДНЫЕ очки! 

А дальше - повествование о буднях американского мальчишки из небогатой семьи, в жизни которого, казалось бы, не может быть ничего интересного, сплошное серое существование. Но как бы не так! Том как раз из тех мальчишек, которые умеют раскрасить собственную жизнь яркими красками  необыкновенных событий! На свою голову. 

Как покрасить забор и стать обладателем несметных мальчишеских сокровищ? Как использовать дохлую кошку для решения проблемы с бородавками? Какое заклинание способно защитить от чертей ночью на кладбище у свежей могилы? Как выследить коварного убийцу? Как привлечь внимание хорошенькой одноклассницы? Как выжить в подземном лабиринте без света, еды, тёплой одежды и без надежды на спасение? Как распорядиться деньгами из настоящего клада? Как... Как много проблем приходится решать Тому в его провинциальном американском городке с гордым и громким названием Сент-Питерсберг, расположившемся на берегу великой реки Миссисипи в штате Миссури. 


Мне повезло: я читала роман в переводе Корнея Чуковского - потрясающего писателя, переводчика, великолепного знатока души и мира ребёнка, мастера тонкой иронии и весёлого юмора.  Мне кажется, что автор и переводчик идеально совпали именно в этой составляющей, а уже потом во всех остальных. 

Затем мне повезло второй раз: я посмотрела замечательную советскую многосерийную экранизацию романа, и она СОВПАЛА с моим восприятием произведения и той провинциальной Америки, какую показал Марк Твен. 

Том и Гек. Кадр из фильма "Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна", 1981

И ещё одно везение - я познакомилась с иллюстрациями великолепного американского художника, иллюстратора Нормана Роквелла, в чьём творчестве тема детства раскрыта потрясающе тонко, с невероятной любовью к маленьким большим людям. И вновь абсолютная гармония макромиров писателя, художника и читателя (= меня). 

Илл. Нормана Роквелла

Илл. Нормана Роквелла

С ЮБИЛЕЕМ, ЛЮБИМАЯ КНИГА! 
145 ЛЕТ СО ДНЯ ИЗДАНИЯ (1876).

воскресенье, 8 августа 2021 г.

Читаем летом! "Слово о полку Игореве"

 

Дорогие девятиклассники! Август, а за ним уже и сентябрь рукой машет - напоминает о начале нового учебного года. Начнём мы его с изучения памятника древнерусской литературы - "Слово о полку Игореве". 

В основе произведения неизвестного автора - история неудачного военного похода князя Игоря против половцев, закончившегося поражением русского войска и пленением князя. Автор не просто рассказывает о походе, описанном в летописном своде. Он создаёт высокохудожественное произведение: использует различные литературные приёмы, создаёт уникальные литературные образы, даёт свою оценку событиям и персонажам,  демонстрируя великолепное владение поэтическим словом.

Читать произведение в переводе В. Жуковского ЗДЕСЬ

Читать текст произведения в переводе Н. Заболоцкого ЗДЕСЬ

Слушать аудиокнигу ЗДЕСЬ

Фотоколлаж к произведению

Интерактивный постер со ссылками на источники для изучения темы. Листай!

"Слово о полку Игореве" Автор: Светлана Сатункина

суббота, 7 августа 2021 г.

Книги-юбиляры 2021. А. Конан Дойл "Собака Баскервилей"


Одно из самых популярных произведений А. Конан Дойла о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона, повесть "Собака Баскервилей", отмечает юбилей - 120 лет с начала публикации: произведение печаталось с августа 1901 года по апрель 1902 года в ежемесячном журнале «Strand Magazine». 

Повесть вызвала такой интерес у читателей, что писатель решил "оживить" Шерлока Холмса, до этого якобы погибшего в противостоянии с профессором Мориарти, и продолжить серию его приключений. 

На этот раз в основе сюжета - расследование загадочной смерти представителя древнего английского рода Баскервилей, странным образом напоминающую леденящую душу легенду об ужасной собаке из семейной рукописи. Это и есть проклятие рода Баскервилей. 

"Много есть свидетельств о собаке Баскервилей, но, будучи прямым потомком Гуго Баскервиля и будучи наслышан о сей собаке от отца своего, а он — от моего деда, я положил себе записать сию историю, в подлинности коей не может быть сомнений...    
Знайте же, что во времена Великого восстания (историю его, написанную лордом Кларендоном, мужем большой учености, я всячески советую вам прочесть) владетелем поместья Баскервиль был Гуго, того же рода, и этого Гуго можно со всей справедливостью назвать человеком необузданным, нечестивым и безбожным.  
Случилось так, что этот Гуго полюбил (если только можно назвать его темную страсть столь чистым именем) дочь одного фермера, земли коего лежали поблизости от поместья Баскервилей. Но юная девица, известная своей скромностью и добродетелью, страшилась одного его имени и всячески его избегала. И вот однажды, а это было в Михайлов день, Гуго Баскервиль отобрал из своих товарищей шестерых, самых отчаянных и беспутных, прокрался к ферме и, зная, что отец и братья девицы находятся в отлучке, увез ее.
...Всадники остановились... Большинство из них не решалось сделать вперед ни шагу, но трое самых смелых или же самых хмельных направили коней в глубь оврага. И там взорам их открылась широкая лужайка, а на ней виднелись два больших каменных столба, поставленные здесь еще в незапамятные времена. Такие столбы попадаются на болотах и по сию пору. Луна ярко освещала лужайку, посреди которой лежала несчастная девица, скончавшаяся от страха и потери сил. Но не при виде ее бездыханного тела и не при виде лежащего рядом тела Гуго Баскервиля почувствовали трое бесшабашных гуляк, как волосы зашевелились у них на голове. Нет! Над Гуго стояло мерзкое чудовище — огромный, черной масти зверь, сходный видом с собакой, но выше и крупнее всех собак, каких когда-либо приходилось видеть смертному. И это чудовище у них на глазах растерзало горло Гуго Баскервилю и, повернув к ним свою окровавленную морду, сверкнуло горящими глазами. Тогда они вскрикнули, обуянные страхом, и, не переставая кричать, помчались во весь опор по болотам. Один из них, как говорят, умер в ту же ночь, не перенеся того, чему пришлось быть свидетелем, а двое других до конца дней своих не могли оправиться от столь тяжкого потрясения... 
Есть ли нужда отрицать, что многие в нашем роду умирали смертью внезапной, страшной и таинственной?"

Великий Шерлок Холмс берётся за дело, конечно же, с помощью доктора Ватсона. 

Графство Девоншир, мрачный Баскервиль-холл, опасные топкие болота с их зловещим видом, редкие малообщительные соседи, более чем странное поведение прислуги - вот элементы, которые подчёркивают атмосферу таинственности и, следовательно, держат в напряжении читателя. 

Но, следуя законам жанра, блестящим способностям Холмса и отваге доктора Ватсона, очередная тайна раскрыта, враг повержен и наказан, а мир получил великолепное произведение, вошедшее в сотню лучших  детективов всех времён и народов.


Интерактивный плакат содержит ссылки на статьи Википедии, на текст повести, аудиокнигу, художественный фильм и интерактивный диктант.

Скачать плакат в PDF ЗДЕСЬ

ИНТЕРЕСНОЙ ВСТРЕЧИ С ЛЮБИМЫМ ПРОИЗВЕДЕНИЕМ!

пятница, 6 августа 2021 г.

Книги-юбиляры 2021. Л. Кэрролл "Алиса в Зазеркалье"

 150 лет написания второй книги Льюиса Кэрролла о приключениях любознательной девочки - "Алиса в Зазеркалье".

Интерактивный плакат содержит ссылки на биографию писателя, онлайн-книгу, аудиокнигу, мультфильм, игру-пазл. 

ИНТЕРЕСНОЙ ВСТРЕЧИ С ЛЮБИМОЙ КНИГОЙ!

среда, 4 августа 2021 г.

Дж. Свифт "Путешествия Гулливера"

В 2021 году отмечается юбилей знаменитого романа Дж. Свифта "Путешествия Гулливера" - 295 лет публикации (1726). 

Первое издание романа, 1726

Роман представляет собой сатирико-фантастическое произведение, в котором в острой форме высмеиваются человеческие и общественные пороки. Автора романа - английского писателя, публициста, философа, поэта и общественного деятеля Джонатана Свифта - по праву считают Мастером Слова. 

Джонатан Свифт (1667-1745)

В романе он выразил свой взгляд на современное ему английское общество, беспристрастно развенчивая его пороки. Блестящий слог, глубокая ирония, тонкая сатира - вот основные черты, присущие его политическим памфлетам, именно по ним современники узнавали произведения Свифта, даже если они не были подписаны (Свифт обычно печатался под псевдонимом или вообще не указывал авторство).

Мировую славу Дж. Свифту принёс роман "Путешествия Гулливера", написанный от имени главного героя.  

"Мой отец имел небольшое поместье в Ноттингемшире; я был третий из его пяти сыновей. Когда мне исполнилось четырнадцать лет, он послал меня в колледж Эммануила в Кембридже, где я пробыл три года, прилежно отдаваясь своим занятиям; однако издержки на мое содержание (хотя я получал очень скудное довольствие) были непосильны для скромного состояния отца, и поэтому меня отдали в учение к мистеру Джемсу Бетсу, выдающемуся хирургу в Лондоне, у которого я провел четыре года. Небольшие деньги, присылаемые мне по временам отцом, я тратил на изучение навигации и других отраслей математики, полезных людям, собирающимся путешествовать, так как я всегда думал, что рано или поздно мне выпадет эта доля". 
Лэмюэль Гулливер. Илл. к роману

В книге первой рассказывается о путешествии Гулливера в Лилипутию. Морское судно терпит кораблекрушение; герой вплавь добирается до берега и оказывается в стране лилипутов.

"Я лег на траву, которая была здесь очень низкая и мягкая, и заснул так крепко, как не спал никогда в жизни. По моему расчету, сон мой продолжался около девяти часов, потому что, когда я проснулся, было уже совсем светло. Я попробовал встать, но не мог шевельнуться; я лежал на спине и обнаружил, что мои руки и ноги с обеих сторон крепко привязаны к земле и точно так же прикреплены к земле мои длинные и густые волосы . Равным образом я почувствовал, что мое тело, от подмышек до бедер, опутано целой сетью тонких бечевок. Я мог смотреть только вверх; солнце начинало жечь, и свет его ослеплял глаза. Кругом меня слышался какой-то глухой шум, но положение, в котором я лежал, не позволяло мне видеть ничего, кроме неба. Вскоре я почувствовал, как что-то живое задвигалось у меня по левой ноге, мягко поползло по груди и остановилось у самого подбородка. Опустив глаза как можно ниже, я различил перед собою человеческое существо, ростом не более шести дюймов, с луком и стрелой в руках и колчаном за спиной. В то же время я почувствовал, как вслед за ним на меня взбирается, по крайней мере, еще около сорока подобных же (как мне показалось) созданий. От изумления я так громко вскрикнул, что они все в ужасе побежали назад; причем некоторые из них, как я узнал потом, соскакивая и падая с моего туловища на землю, получили сильные ушибы. Однако скоро они возвратились, и один из них, отважившийся подойти так близко, что ему было видно все мое лицо, в знак удивления поднял кверху руки и глаза и тоненьким, но отчетливым голосом прокричал: "Гекина дегуль"; остальные несколько раз повторили эти слова, но я не знал тогда, что они значат". 

Гулливер в стране лилипутов. Илл. к роману

На книжных полках мы часто встречаемся с переработанной версией романа, адаптированной для чтения школьниками. На самом деле это далеко не детское произведение, а острая сатира на английское общество 18 века. 

В стране лилипутов Гулливер встречает почти такие же обычаи и нравы, как у себя на родине. Лилипуты страдают манией величия, тщеславием и себялюбием, больше всего ценят богатство, чины и знаки отличия, считают своего крохотного короля самым могущественным монархом в мире, ссорятся, сплетничают, интригуют, ведут междоусобные войны. Враждующие политические партии лилипутов - высококаблучники и низкокаблучники - весьма напоминают английских тори и вигов, а секты остроконечников и ту-поконечников, не могущих прийти к окончательному решению, с какого конца следует разбивать яйцо, - бесконечные религиозные распри,   которыми   так   богата   история   Соединенного   Королевства. Враждебное государство Блефуску, отделенное от Лилипутии узким проливом, - это, конечно, Франция, с которой Англия вела длительную войну. Министр финансов у лилипутов Флимнап, умеющий искуснее других придворных плясать на натянутом канате и прыгать через палку, подставленную ему императором, многими чертами походит на английского премьер-министра Уолпола, а лилипутский монарх - скупой, подозрительный и трусливый - имеет несомненное сходство с королем Георгом I. 

Гулливер в стране лилипутов. Илл. к роману

В книге второй Гулливер, наоборот, попадает в страну великанов Бробдингнег.  

Гулливер в стране великанов. Илл. к роману

Теперь он уже сам чувствует себя лилипутом и, порою становясь игрушкой в чужих руках,  пытается выжить в сложившихся условиях. 

Гулливер в стране великанов. Илл. к роману

ИНТЕРЕСНОЙ ВСТРЕЧИ С ЛЮБИМОЙ КНИГОЙ!