ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КАБИНЕТ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ! ЗДЕСЬ ВЫ ПОЛУЧИТЕ ПОМОЩЬ В ПОДГОТОВКЕ К УРОКАМ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ ПО ИЗУЧАЕМЫМ ТЕМАМ, ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ НА ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ И СПРАВОЧНУЮ ЛИТЕРАТУРУ, ИНФОРМАЦИЮ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА; СМОЖЕТЕ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОНЛАЙН ТРЕНАЖЁРАМИ, ИГРАМИ И СРЕДСТВАМИ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ И ЛИТЕРАТУРЕ.
Показаны сообщения с ярлыком 7 ЛИТЕРАТУРА. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком 7 ЛИТЕРАТУРА. Показать все сообщения

воскресенье, 18 апреля 2021 г.

Книги-юбиляры - 2021. Герберт Уэллс "Остров доктора Моро"

Дорогие ребята! 

На читательской конференции "Книги, которые мы выбираем" был представлен роман Герберта Уэллса "Человек-невидимка", вызвавший у вас живой интерес. 

На уроке литературы в 8 классе, приступая к изучению повести М.Булгакова "Собачье сердце", я упомянула роман Г. Уэллса "Остров доктора Моро". Ссылка на роман была вполне уместной, так как оба произведения схожи заложенными в них идеями об опасности экспериментов - научных и социальных и об ответственности учёных, проводящих подобные эксперименты, не заботясь о  последствиях. 

Сегодня мы подробнее познакомимся и с Уэллсом, и с его книгой "Остров доктора Моро" (1896), юбилей которой отмечается в 2021 году.


Герберт Джордж Уэллс (1866- 1946) - знаменитый английский писатель и публицист, учёный, доктор биологических наук. Он вспоминал, что как-то в детстве, в возрасте 8-ми лет, ему "посчастливилось" сломать ногу, и он, лишённый возможности передвигаться, пристрастился к чтению. Книги и чтение настолько захватили его, что, перепробовав несколько профессий (торговец, аптекарь, учитель), Уэллс занялся журналистикой и написанием романов.

Это интересно! Уэллс приезжал в Россию, встречался с Лениным и Сталиным, дружил с Максимом Горьким. Вернувшись в Англию после первого посещения России в 1914 году, он предложил ввести в английских школах русский язык как третий иностранный, наряду с немецким и французским. 

На фото Г. Уэллс с Лениным, Максимом Горьким

Герберт Уэллс считается автором научно-фантастических романов. Первый роман - "Машина времени" - был опубликован в 1895 году. Главный герой произведения, Путешественник во Времени, отправляется в будущее, в котором человеческое общество деградирует и находится на стадии заката. 

Одной из самых известных книг Г. Уэллса является роман "Остров доктора Моро". 

Молодой биолог Эдуард Прендик после кораблекрушения попадает на остров, где проводит свои страшные и опасные эксперименты доктор Моро. На примере гибридов – зверолюдей - писатель показывает историю цивилизации. 

Илл. к роману "Остров доктора Моро"

Доктор Моро, не сумевший найти своё место в обществе, уже долгое время живет на острове и производит там опыты по очеловечиванию зверей. Путем вивисекции (хирургические опыты над животными) и прочих «научных» экспериментов доктор Моро создает гибридных существ-мутантов, придавая им подобие человеческого существа.

"У откидной крышки лестницы какой-то человек загораживал нам проход. Он стоял на последних ступенях, смотря в люк. Это было безобразное, коротконогое, толстое и кривое существо; спина у него была выгнута, шея мохнатая и голова вдавлена в плечи. Он был одет в костюм из синей саржи. Я услышал яростное рычание собак, и вслед за этим человек стал спускаться задом; чтобы не быть им столкнутым с лестницы, мне пришлось отстранить его рукою, и он с какою-то чисто зверской живостью обернулся назад. Благодаря этому, передо мною промелькнуло черное лицо, заставившее меня задрожать. Оно имело громадное сходство с мордой, и в его огромном полуоткрытом рту виднелись два ряда чрезвычайно больших белых зубов. Таких зубов я никогда не видал у человека. Его глаза были налиты кровью и с белым очень узеньким ободком вокруг бурых зрачков. На всей этой фигуре лежал странный отпечаток беспокойства и сильного раздражения". 
Илл. к роману Г. Уэллса "Остров доктороа Моро"

В романе впервые поставлен вопрос, как будет развиваться современное общество.  Используя возможности жанра научной фантастики, писатель прогнозирует события, показывает их возможный исход: что произойдёт с обществом, если допустить развитие некоторых отраслей науки, в которых одержимые опасными идеями учёные перестают заботиться о последствиях своих экспериментов, ориентируясь лишь на личные интересы. Таким образом, возникает тема человека и мира - к чему приведёт дальнейшее развитие науки?

Герберт Уэллс считается родоначальником многих тем, которые будут популярны в литературе в течение последующих лет: предсказал военные конфликты с применением отравляющих газов, авиации и лазера, Вторую мировую войну, атомную бомбу, ввёл понятие параллельных миров, антигравитации, невидимости, ускорителя темпа жизни. 

Произведения Герберта Уэллса вошли в классику  мировой научно-фантастической литературы.

Материалы по теме

  1. Смотреть видеофильм "Фантасты предсказатели. Герберт Уэллс" 
  2. Смотреть/слушать видеокнигу "Остров доктора Моро"
  3. Читать полностью роман "Остров доктора Моро"

суббота, 17 апреля 2021 г.

Литературный календарь. Майн Рид "Всадник без головы"

Дорогие друзья! 

Есть книги, которые непременно должны быть в читательском опыте школьника, прочитать которые нужно успеть, пока ты молод, горяч и твоё сердце наполнено жаждой приключений и открытий.  К таким книгам относится роман Майн Рида "Всадник без головы"

Мне повезло: я успела прочесть книгу вовремя и до сих пор помню яркие впечатления, полученные от знакомства с её героями, их судьбами и неизвестным миром американской саванны. 

Но путь к книге начался с фильма:  во время летних каникул, находясь в Москве, я оказалась в кинотеатре "Россия", где шёл показ одноимённой киноленты. Потрясение было настолько сильным, что возникло желание прочесть знаменитый роман Майн Рида. 

Афиша фильма, 1973

Очередная страница "Литературного календаря" посвящена именно этому автору, чей день рождения отмечается в апреле. 

Томас Майн Рид (1818 - 1883)

Томас Майн Рид (1818 - 1883) - знаменитый английский писатель, автор приключенческих произведений, лучшими из которых являются авантюрно-приключенческие романы "Охотники за скальпами", "Оцеола - вождь семинолов", "Всадник без головы", посвящённые борьбе угнетённых коренных жителей Америки за свободу и независимость. Произведения писателя привлекают читателей острыми, опасными сюжетами, необыкновенно волевыми, смелыми героями, яркими описаниями экзотических мест Америки, Азии, Африки.


Роман "Всадник без головы"основанный на приключениях автора в Америке, написан в 1865 году, опубликован в Англии под псевдонимом Капитан Майн Рид. 

Действие романа происходит в середине 19 века в Америке в штате Техас.  Состоятельный плантатор Вудли Пойндекстер вместе с семьёй - дочерью Луизой, сыном Генри и племянником Колхауном - переезжает в новый дом Каса-дель-Корво. 

"Полуденное солнце ярко светит с безоблачного лазоревого неба над бескрайней равниной Техаса около ста миль южнее старого испанского города Сан-Антонио-де-Бехар. В золотых лучах вырисовываются предметы, необычные для дикой прерии, — они говорят о присутствии людей там, где не видно признаков человеческого жилья.

Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым – полукруглый верх из белоснежного полотна.

Их десять — слишком мало для торгового каравана или правительственного обоза. Скорее всего, они принадлежат какому-нибудь переселенцу, который высадился на берегу моря и теперь направляется в один из новых поселков на реке Леоне.

Вытянувшись длинной вереницей, фургоны ползут по саванне так медленно, что их движение почти незаметно, и лишь по их взаимному положению в длинной цепи обоза можно о нем догадаться. Темные силуэты между фургонами свидетельствуют о том, что они запряжены; а убегающая в испуге антилопа и взлетающий с криком кроншнеп выдают, что обоз движется. И зверь, и птица недоумевают: что за странные чудовища вторглись в их дикие владения?

Кроме этого, во всей прерии не видно никакого движения: ни летящей птицы, ни бегущего зверя. В этот знойный полуденный час все живое в прерии замирает или прячется в тень. И только человек, подстрекаемый честолюбием или алчностью, нарушает законы тропической природы и бросает вызов палящему солнцу.

Так и хозяин обоза, несмотря на изнуряющую полуденную жару, продолжает свой путь". 

RISUNOK1.jpg
Кадр из фильма

 Заблудившись в дороге в неизвестных местах, семья знакомится с молодым мустангером (ловцом диких лошадей) Морисом Джеральдом и принимает его помощь. 

Молодой мустангер Морис Джеральд (О. Видов). Кадр из фильма

Дочь плантатора Луиза влюбилась в юношу, но на пути к счастью возникает много преград. 

Луиза Пойндекстер (Л. Савельева). Кадр из фильма

Героям предстоит проявить настойчивость, смелость, чтобы преодолеть все препятствия: козни врагов, социальные предрассудки, несправедливость обвинений - и разгадать тайну всадника без головы, появляющегося по ночам в окрестностях маленького городка.

"Человек приближается верхом на лошади.<…> Да, это он пугает и заставляет недоумевать — в его облике есть что-то уродливое, жуткое.

Силы небесные! У всадника нет головы! <…> Он тоже направляется к реке, но, кажется, никуда не спешит, а движется медленным, спокойным, почти церемониальным шагом. <…>

На плечи всадника наброшено серапе, которое при порыве ветра приподнимается и открывает часть его фигуры; на ногах у него гетры из шкуры ягуара. Защищенный от ночной сырости и от тропических ливней, он едет вперед, молчаливый, как звезды, мерцающие над ним, беззаботный, как цикады, стрекочущие в траве, как ночной ветерок, играющий складками его одежды. <…>

Наверху всадник без головы останавливается, как бы ожидая, пока конь отряхнется от воды. Раздается лязг сбруи и стремян — словно гром загрохотал в белом облаке пара. <…>

Из этого ореола появляется всадник без головы; он снова продолжает свой путь". 

Кадр из фильма

Книга, вошедшая в золотой фонд мировой приключенческой литературы, непременно должна быть в читательском опыте каждого человека, особенно если он молод душой и горяч сердцем.

1. Читать полностью роман "Всадник без головы"
2. Слушать/смотреть краткое содержание на MyBook: 

3. Смотреть буктрейлер



4. Слушать радиоспектакль 
5. Слушать аудиоспектакль

И немного грамматики! Как правильно: в книгах Майн Рида или Майна Рида?
Правильно: в книгах Майн Рида. Это сочетание усеченного имени и фамилии, поэтому компонент Майн не склоняется. Но если мы пишем имя и фамилию писателя полностью, склоняются все компоненты: Томас Майн Рид – в книгах Томаса Майна Рида.

Интересного путешествия в мир приключенческой литературы!

среда, 14 апреля 2021 г.

7_Литература_Современная литература для детей и подростков: Эдуард Веркин

 Дорогие ребята! Вы привыкли к тому, что в школе вы изучаете русскую и зарубежную классическую литературу - ту, которая отобрана временем и  литературной критикой.  Но ведь существует и современная литература! Она написана нашими современниками - писателями и поэтами, которые живут в одно с нами время, которые знают проблемы этого времени и запросы современного общества. Эти авторы являются участниками различных литературных конкурсов, обладателями литературных премий, их книги издаются и покупаются, но их имена ещё не являются известными широкой публике. Сегодня мы и познакомимся с такими писателями и их произведениями.  Эти авторы пишут о подростках и для подростков. 

Эдуард Веркин, российский детский писатель, фантаст. Обладатель премий "Заветная мечта", "Книгуру", "Новые горизонты"

Эдуард Веркин
Эдуард Веркин
- один из ярких современных российских авторов, лауреат престижных литературных премий, настоящий наследник традиций классической литературы для подростков. Родился в 1975 г. в Воркуте. Веркин пишет о том, что волнует ребят, а еще о школе и современных проблемах. Наибольшую популярность среди читателей и критиков получила фантастическая серия «Хроника Страны Мечты» — романы «Место снов», «Пчелиный волк», «Кошки ходят поперек», «Снежные псы». В 2012 году роман Веркина «Друг-апрель» был включен в список выдающихся книг мира «Белые вороны», составляемый Мюнхенской международной детской библиотекой. 

"МЕСТО СНОВ"

Ты учишься в школе, болтаешься с приятелем по улицам, влюбляешься в одноклассницу, ссоришься родителями, живешь ничем не примечательной жизнью, а все это время где-то там существует самое странное и абсолютно реальное место - Страна Мечты. Существует и знает о тебе, ждет тебя, приглашает в гости. Но хватит ли у тебя смелости откликнуться? Когда чужое мнение перестанет быть важным, когда доверится захочешь не тем, кого знаешь с детства, а тем, с кем едва знаком и когда "верность себе" уже не просто слова, а насущная необходимость, тогда придет время отправляться в Страну Мечты, Эльдорадо, Место Снов. 

Глава 2 "Место Снов":

"– Не мешайте ему – он загружает Мечту! Идет загрузка Мечты…

По экрану поползли давно знакомые Зимину по многочисленным журнальным описаниям и слухам сиреневые полосы и зигзаги. Зимин стал следить за этими полосами и зигзагами, поскольку знал, что для того, чтобы проникнуть в «Место Снов», нельзя упускать никаких деталей и нужно внимательно следить за происходящим на экране.

Если верить слухам, после полос и зигзагов должны были появиться спирали и воронки, и спирали и воронки действительно появились. Зимин посмотрел на Ляжку – в его глазах спирали и воронки переворачивались и заплетались в странный узор.

Скоро все эти полосы, зигзаги, воронки и спирали начали вдруг сходиться в совершенно небывалые фигуры, от которых у Зимина закружилась голова и вспомнилось причудливое слово «фрактал». Зимину захотелось оттолкнуться от экрана, но почему-то это у него не получилось, экран затягивал его внутрь, и сколько Зимин ни отталкивался руками, экран не отпускал. Зимину стало немного страшно, он даже подумал, не закричать ли, но кричать не стал. Большим пальцем левой ноги он нащупал кнопку электропитания и на всякий случай приготовился ее нажать. <…>

Фигуры мелькали все быстрее и быстрее, но вдруг остановились все разом и растаяли. Экран стал совсем белым, а потом на нем возникла надпись черными буквами: «Добро пожаловать в Сон!»

 Читать книгу "Место Снов" 


"ЧЕРЕЗ СТО ЛЕТ"

События книги происходят в далеком будущем, где большая часть человечества в результате эпидемии перестала быть людьми. Изменившийся метаболизм дал им возможность жить бесконечно долго, но одновременно отнял способность что-либо чувствовать. Герои, подростки, стремясь испытать хотя бы тень эмоций, пытаются подражать поведению влюбленных из старых книг. С гротескной серьезностью они тренируются в ухаживании, совершая до смешного нелепые поступки. Стать настоящим человеком оказывается для них важнее всего. "Через сто лет" - фантастическая повесть, где под тонким слоем выдумки скрывается очень лиричная и одновременно пронзительная история любви. Но прежде всего это высококлассная проза.  Где пролегает тонкая грань между настоящей, полнокровной жизнью и существованием? И как разграничить истинное и высококлассную имитацию его, игру, притворство? На что можно пойти ради друзей и любимых? И кого вообще можно назвать таковыми? Пожалуй, такой и должна быть хорошая литература для подростков - затрагивающей серьезные философские вопросы, на которые нет однозначного ответа. 

Глава "Человек среди нас"

"Я к.б. не люблю энтропиков. Больше, чем остальные вокруг. У меня сестра была. Старшая. Как-то раз утром поднялся, а она, смотрю, у окна сидит, по подоконнику пальцем водит, по пластику скребет, скребет. Я подошел: «Доброе утро», – говорю, а она на меня и не поглядела. <…>

Собака может плакать, может смеяться, и любить тоже, наверное, может, кошки могут, даже попугаи. Не исключено, что даже крысы, не знаю. Мы – нет. Мы не можем.

Любить. Бояться. Смеяться. Ничего.

Ничего нет. Ничего не хочется. Как бы.

Нельзя хотеть, если у тебя нет того, что, собственно, и хочет. Души. А я уже говорил – без души тело приходит в прах. Рассыпается. Сначала катаракта – такая синеватая пленка на глазах… А потом они вообще зарастают. Пальцы на руках, затем и сами руки, и ноги, все слипается, как теплый пластилин, а через несколько дней…

Прах.

Сестра обернулась ко мне, а на глазах пленка. Глаза сделались голубые, а я тогда и не понял. <…>

Сестра все еще сидела в комнате. Я спросил у нее что-то, но она молчала. Тогда я включил свет и повернул сестру к себе.

У нее уже не было лица. Ни глаз, ни рта, ни носа, поздно что-то делать, мертвая маска гладкой толстой пленки, покрывшей голову, вытолкнувшей волосы, которые лежали на подоконнике неопрятными лохмами.

Следующим утром мы ее похоронили. Отец и мать стояли и смотрели, мать терла глаза луком, отец щипал себя за ноздрю. Они хотели заплакать, но ничего не получалось.

Потом я узнал про энтропию больше. Что она накапливается день за днем, собирается в клетках, собирается в мозгу и может выплеснуться неожиданно, в один момент, как усталость металла. И в этот момент ломается и без того чудовищный гормональный баланс, и резко разрастаются соединительные ткани, утолщается кожа, меняется структура кальция в костях, все, распад, аут, причем взрывом, за несколько минут…"

Читать книгу "Через сто лет"

" ОБЛАЧНЫЙ ПОЛК"

Двадцатый век закрыл свои двери, унеся с собой миллионы жизней, которые унесли миллионы войн. Но сквозь пороховой дым смотрят на нас и Саныч, и Ковалец, и Алька и многие другие. Кто они? Сложно сказать. Ясно одно: все они - облачный полк. Книга о войне и ее героях, книга о судьбах, о долге и, конечно, о мужестве жить. Книга, написанная в канонах отечественной юношеской прозы, но смело через эти каноны переступающая. Отсутствие «геройства», простота, недосказанность, обыденность ВОЙНЫ ставят эту книгу в один ряд с лучшими произведениями XX века. 

Глава 1

"...Вовка любит старинные вещи, мимо «Антиквара» никогда не проходит, вместе лезем в подвал, под подкову, под колокольчик. Я сижу на раритетной чугунной скамейке, Вовка бродит по рядам, разглядывает значки, велосипедные фонари, наборы аптекарских гирек, дореволюционные будильники, все то, что валяется в изобилии на каждом чердаке от Москвы до Владивостока. Листает старые альбомы, рассматривая через лупу желтые фотографии незнакомок, щупает открытки. Кажется, на день рождения он просил у отца металлоискатель. А тот подарил ему коньки. Профессиональные, из какой-то там особой стали, ею можно трубы рубить. Зачем коньками рубить трубы?

– Сундук мы в прошлый раз так и не открыли, не успели. Давай сегодня, а? <…>

Вовка подбирает ключ, замок щелкает, Вовка отскакивает, настороженно смотрит на меня.

– Сундук, – говорю я. – Еще твоему… прапрадеду принадлежал. Он его сам, кажется, и сделал.

– Обычный? – подозрительно спрашивает Вовка.

– Самый что ни на есть.

– Ага… Я читал, есть такие сундуки… Хитрые. Сундуки-убийцы, короче. Ты его открываешь, а оттуда стрела отравленная. Или дротик. Или механический скорпион. Мера предосторожности от кладоискателей, так вот.

– Этот без дротика, – уверяю я.

Вовка возвращается к сундуку, подцепляет за ручки крышку, толчком, по-штангистски выбрасывает ее вверх, откидывает к стене.

– Ого!!!"

Читать книгу "Облачный полк"

понедельник, 12 апреля 2021 г.

7_Литература. В. М. Шукшин "Срезал". Материалы к уроку

 Василий Макарович Шукшин (1929 - 1974) - выдающийся русский советский писатель, сценарист, актёр и режиссёр

В. М. Шукшин

Родился в небольшом селе в Алтайском крае. Детство пришлось на трудные для страны годы. 

"Жилось нам тогда, видно, туго. Недоедали. Мама уходила на работу, а нас с сестрой оставляла у деда с бабкой. Там мы и ели. <...> Голоду натерпелись и холоду. На всю жизнь я сохранил к матери любовь. Всегда ужасно боялся, что она умрет: она хворала часто. Потом в нашей избе появился другой отец. Жить стало легче. А потом грянула война, и другого нашего отца не стало: убили на Курской дуге. Опять настали тяжелые времена".  (Василий Шукшин, «Самые первые воспоминания»)

Родина В. М. Шукшина - с. Стростки, Алтайский край

Рассказ о жизни и творчестве В. М. Шукшина:

Писатель многое повидал в жизни, знал голод, нужду, лишения, опасности, сменил не одну профессию; пришлось ему поработать и учителем. Важное приобретение в жизни - опыт, знакомство с разными людьми, знание жизни простого народа и народных характеров. Именно образы простых людей воплотил Шукшин и в своих сценариях, и в фильмах, и в произведениях. 

Памятник В. М. Шукшину на родине, у с Сростки, Алтайский край

Широко известны рассказы В. М. Шукшина "Микроскоп", "Стёпкина любовь", "Критики", "Срезал". 

Главные герои рассказа "Срезал" Глеб Капустин и Константин Иванович Журавлев. 

Скульптура по рассказу В. М. Шукшина "Срезал"
(парк деревянных скульптур в Сростках)

Глеб Капустин – обычный мужичок из деревни, ехидный, смешливый и при этом начитанный. Автор описывает его следующим образом: «Толстогубый, белобрысый мужик сорока лет, начитанный и ехидный». Он славится в своем окружении навыком «срезать» успешных людей, поэтому односельчане в предвкушении зрелища всегда зовут его на подобные встречи с городскими жителями, приехавшими к родне. Глеб – желчный и наглый человек, лишенный чувства такта. Он очень высокого мнения о себе и своих отрывочных знаниях, поэтому не стесняется ставить людей на место, даже если это место им не подходит.

В гости к старухе Агафье Журавлевой приезжает из города её сын, Константин Иванович Журавлёв. Он успешный университетский преподаватель, кандидат наук. Его супруга также занимается наукой. Они воспитывают дочь-школьницу.

Вечером на ужин у Журавлевых собираются гости, в том числе и Глеб Капустин, который готовит очередное разоблачение и скандал. Константин и его жена радушно принимают гостя, ничего не подозревая. 

Иллюстрация к рассказу "Срезал"

Кандидат наук Константин Иванович Журавлев – интеллигентный и воспитанный человек с хорошим образованием. Его никак нельзя назвать надменным или гордым, он относится к окружающим уважительно. В его поведении нет излишнего пафоса. Поэтому он проигрывает словесный поединок с Капустиным, ведь не унижается до его хамства: не перебивает, не переводит тему, не переходит на личности.

В рассказе есть и другие персонажи - деревенские жители. Обратите внимание, с какой любовью и уважением автор относится к простым сельчанам. 

Шукшин редко даёт развёрнутые портретные характеристики героев. Ведь речь персонажей настолько выразительна, что человек сразу виден. Сам писатель пояснял это так: “Прямая речь позволяет мне крепко поубавить описательную часть: какой человек? как думает? что хочет? В конце концов, мы ведь так и составляем понятие о человеке — послушав его. Тут он не соврёт — не сумеет, даже если захочет”.

Именно язык — главное средство создания характера Глеба Капустина.

Задания и вопросы:

1. Перечитайте монологи и реплики Глеба Капустина и подумайте, как оценить его эрудицию. Для чего она ему нужна? Почему он гордится ею? Какими чувствами сопровождаются его высказывания?

2. Проследите развитие словесного поединка. Как ведёт себя Глеб Капустин? Есть ли логика в поставленных им вопросах? Каков его комментарий к ответам кандидатов наук? Почему он так любил “взмывать ввысь”?

3. Найдите в языке Глеба Капустина книжные слова и обороты, не свойственные устной речи канцеляризмы, ошибки в использовании иностранных слов, ложные термины, поговорки, присказки, сравнения. Как это характеризует героя? Что создаёт комический эффект?

4. Проанализируйте обвинительную речь Капустина в адрес кандидата. Можно ли назвать её образцом идеологической проработки? Почему? Докажите. Каким видим мы здесь Глеба Капустина? 

Словарь

Кандидат — младшая учёная степень, а также лицо, имеющее эту степень.

Филология — совокупность наук, изучающих культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве.

Философия — одна из форм общественного сознания — наука о наиболее общих законах развития природы, общества и мышления.

Натурфилософия — общее название существовавших вплоть до XIX века философских учений о природе, не опиравшихся на строгие естественно-научные знания.

Диалектика — теория и метод познания явлений действительности в их развитии и самодвижении, наука о наиболее общих законах развития природы, общества и мышления.

Шаманизм — ранняя форма религии, основывавшаяся на представлении о сверхъестественном общении служителя культа — шамана — с духами во время ритуала.

Траектория — путь движения какого-нибудь тела или точки.

Демагогия — рассуждения или требования, основанные на грубо одностороннем осмыслении, истолковании чего-нибудь.

Кляузник — человек, занимающийся мелочными ссорами, дрязгами из-за сплетен, интриг.

Своеобразие рассказов Шукшина: 

  • Отражение жизни в движении.
  • Деловитость, собранность.
  • Начало простое, уверенное, динамичное.
  • Почти отсутствуют портретные и пейзажные описания.
  • Характеры героев раскрываются через речь, в диалогах.
  • Постоянная сюжетная ситуация — встреча.
  • Концовка рассказа открыта. 

Материалы к уроку

1. Читать рассказ В. М. Шукшина "Срезал"

2. Читать краткое содержание

3. Смотреть видеоурок

4. Слушать аудиокнигу 

Самопроверка: онлайн-тест по рассказу

четверг, 8 апреля 2021 г.

7_Литература. Михаил Зощенко "Аристократка": материалы к уроку

 Михаил Михайлович Зощенко (1894-1958) – классик русской литературы, писатель-сатирик, переводчик, драматург и сценарист. 

Познакомьтесь с основными фактами биографии писателя:

В своих сатирических произведениях высмеивал жестокость, мещанство, самолюбие, невежество и другие пороки человека. Широко известны и до сих пор популярны его сатирические рассказы "Чёрный принц", "Беда", "Спешное дело", "История болезни", "Возмездие", "Баня", "Стакан".


Слушать аудиокнигу:

АРИСТОКРАТКА

Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках. Ежели баба в шляпке, ежели чулочки на ней фильдекосовые, или мопсик у ней на руках, или зуб золотой, то такая аристократка мне и не баба вовсе, а гладкое место.


А в свое время я, конечно, увлекался одной аристократкой. Гулял с ней, и в театр водил. В театре-то все и вышло. В театре она и развернула свою идеологию во всем объеме.

 А встретился я с ней во дворе дома. На собрании. Гляжу, стоит этакая фря. Чулочки на ней, зуб золоченый.

 — Откуда, — говорю, — ты, гражданка? Из какого номера?

 — Я, — говорит, — из седьмого.

 — Пожалуйста, — говорю, — живите.

 И сразу как-то она мне ужасно понравилась. Зачастил я к ней. В седьмой номер. Бывало, приду, как лицо официальное. Дескать, как у вас, гражданка, в смысле порчи водопровода и уборной? Действует?

 — Да, — отвечает, — действует.

 И сама кутается в байковый платок, и ни мур-мур больше. Только глазами стрижет. И зуб во рте блестит. Походил я к ней месяц — привыкла. Стала подробней отвечать. Дескать, действует водопровод, спасибо вам, Григорий Иванович.

Дальше — больше, стали мы с ней по улицам гулять. Выйдем на улицу, а она велит себя под руку принять. Приму ее под руку и волочусь, что щука. И чего сказать — не знаю, и перед народом совестно.

Ну а раз она мне и говорит:

 — Что вы, говорит, меня все по улицам водите? Аж голова закрутилась. Вы бы, говорит, как кавалер и у власти, сводили бы меня, например, в театр.

 — Можно, — говорю.

 И как раз на другой день прислала комячейка билеты в оперу. Один билет я получил, а другой мне Васька-слесарь пожертвовал.

 На билеты я не посмотрел, а они разные. Который мой — внизу сидеть, а который Васькин — аж на самой галерейке.

 Вот мы и пошли. Сели в театр. Она села на мой билет, я на Васькин. Сижу на верхотурьи и ни хрена не вижу. А ежели нагнуться через барьер, то ее вижу. Хотя плохо.

 Поскучал я, поскучал, вниз сошел. Гляжу — антракт. А она в антракте ходит.

 — Здравствуйте, — говорю.

 — Здравствуйте.

 — Интересно, — говорю, — действует ли тут водопровод?

 — Не знаю, — говорит.

 И сама в буфет прет. Я за ней. Ходит она по буфету и на стойку смотрит. А на стойке блюдо. На блюде пирожные.

 А я этаким гусем, этаким буржуем нерезанным вьюсь вокруг нее и предлагаю:

 — Ежели, — говорю, — вам охота скушать одно пирожное, то не стесняйтесь. Я заплачу.

 — Мерси, — говорит.

 И вдруг подходит развратной походкой к блюду и цоп с кремом и жрет.

А денег у меня — кот наплакал. Самое большое что на три пирожных. Она кушает, а я с беспокойством по карманам шарю, смотрю рукой, сколько у меня денег. А денег — с гулькин нос.

 Съела она с кремом, цоп другое. Я аж крякнул. И молчу. Взяла меня этакая буржуйская стыдливость. Дескать, кавалер, а не при деньгах.

 Я хожу вокруг нее, что петух, а она хохочет и на комплименты напрашивается.

 Я говорю:

 — Не пора ли нам в театр сесть? Звонили, может быть.

 А она говорит:

 — Нет.

 И берет третье. Я говорю:

 — Натощак — не много ли? Может вытошнить.

 А она:

 — Нет, — говорит, — мы привыкшие.

 И берет четвертое. Тут ударила мне кровь в голову.

 — Ложи, — говорю, — взад!

 А она испужалась. Открыла рот. А во рте зуб блестит. А мне будто попала вожжа под хвост. Все равно, думаю, теперь с ней не гулять.

— Ложи, — говорю, — к чертовой матери!

 Положила она назад. А я говорю хозяину:

 — Сколько с нас за скушанные три пирожные?

 А хозяин держится индифферентно — ваньку валяет.

 — С вас, — говорит, — за скушанные четыре штуки столько-то.

 — Как, — говорю, — за четыре? Когда четвертое в блюде находится.

 — Нету, — отвечает, — хотя оно и в блюде находится, но надкус на ем сделан и пальцем смято.

 — Как, — говорю, — надкус, помилуйте. Это ваши смешные фантазии.

 А хозяин держится индифферентно — перед рожей руками крутит.

 Ну, народ, конечно, собрался. Эксперты. Одни говорят — надкус сделан, другие — нету.

 А я вывернул карманы — всякое, конечно, барахло на пол вывалилось — народ хохочет. А мне не смешно. Я деньги считаю.

 Сосчитал деньги — в обрез за четыре штуки. Зря, мать честная, спорил.

 Заплатил. Обращаюсь к даме:

 — Докушивайте, — говорю, — гражданка. Заплачено.

 А дама не двигается. И конфузится докушивать.

 А тут какой-то дядя ввязался.

 — Давай, — говорит, — я докушаю.

 И докушал, сволочь. За мои деньги.

 Сели мы в театр. Досмотрели оперу. И домой. А у дома она мне и говорит:

 — Довольно свинство с вашей стороны. Которые без денег — не ездют с дамами.

 А я говорю:

 — Не в деньгах, гражданка, счастье. Извините за выражение.

 Так мы с ней и разошлись. Не нравятся мне аристократки. 

Самопроверка:

четверг, 1 апреля 2021 г.

Литературный календарь. А. М. Волков

А. М. Волков
2021 - юбилейный год для Александра Мелентьевича Волкова (1891 - 1977), любимого детского писателя, драматурга, переводчика, педагога. Большинству читателей А. Волков знаком по циклу сказок "Волшебник Изумрудного города"

Интересна история создания первой повести-сказки. Как-то А. Волков взялся переводить сказку американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». Целью обращения к книге было желание попрактиковаться в искусстве перевода. История так захватила писателя, что в процессе работы он уже не столько переводил книгу, сколько создавал собственную историю, придумывая новые события. 

Так появилась на свет сказочная повесть "Волшебник Изумрудного города" (1939), которая стала вполне самостоятельным произведением, вызвала большой интерес у читателей, была переведена на 13 языков и выдержала 46 переизданий. Потом появились другие истории об Элли и её друзьях, эти истории и составили цикл сказок. 

Илл. к сказке "Волшебник Изумрудного города"

Чем же интересны и поучительны эти сказки?  В них ярко выражены общечеловеческие нравственные ценности: искренняя дружба, способная творить чудеса, любовь к Родине, целеустремлённость, борьба за свободу и справедливость, умение не сдаваться и находить выход из самых сложных ситуаций благодаря взаимовыручке, смекалке, собственным знаниям. 

За веру в человека и его превосходство над колдовством/злым умыслом мы и благодарны писателю.

Приглашаю посмотреть видеоурок "Писатель-волшебник Александр Волков"


Неделя детской и юношеской книги: игра "Знаменитые литературные дуэты"

Дорогие ребята! Продолжается Неделя детской и юношеской книги, и сегодня мы поговорим о знаменитых дуэтах из литературных произведений. 

Эти персонажи  связаны какой-то незримой, неразрывной нитью (или цепью?). Назовёшь одного из пары - память тут же подсказывает имя второго. 

Например, произношу Ассоль - тут же память подсказывает Грей,  вспоминаю Золушку - и вместе с ней Принца, читаю Красная Шапочка, лиса Алиса - и дочитываю Серый Волк, кот Базилио...

Эти дуэты образуют и влюблённые, и друзья, и сподвижники, и враги. В них объединены  верные товарищи и непримиримые антагонисты. Эти пары известны всем любителям литературы. 

Лиса Алиса и кот Базилио

Кай и Герда

Ассоль и Грей

А вы сможете найти знаменитые пары литературных персонажей? Проверьте, сыграв в игру: