ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КАБИНЕТ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ! ЗДЕСЬ ВЫ ПОЛУЧИТЕ ПОМОЩЬ В ПОДГОТОВКЕ К УРОКАМ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ ПО ИЗУЧАЕМЫМ ТЕМАМ, ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ НА ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ И СПРАВОЧНУЮ ЛИТЕРАТУРУ, ИНФОРМАЦИЮ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА; СМОЖЕТЕ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОНЛАЙН ТРЕНАЖЁРАМИ, ИГРАМИ И СРЕДСТВАМИ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ И ЛИТЕРАТУРЕ.

пятница, 23 февраля 2024 г.

Жанровое своеобразие сочинений

 Школьникам часто приходится принимать участие в различных конкурсах сочинений. В условиях конкурсов обычно указывается жанр творческой работы, а в критериях оценивания - соответствие конкурсной работы выбранному жанру. 

Выбирая конкретный жанр для написания сочинения, следует помнить особенности жанрового соответствия. Рассмотрим некоторые из них.

Рассказ

Рассказ – это повествовательное произведение небольшого объема с небольшим количеством героев, охватывающее небольшой отрезок времени. 

Рассказ как жанр отличается единством времени, действия, места и персонажа. Единство времени характеризуется тем, что изображаемые в рассказе события ограничены, как правило, небольшим количеством времени. Даже если рассказ охватывает более значительный временной отрезок, он все равно посвящен развитию какого-то одного действия, конфликта. В рассказе есть одна сюжетная линия, несколько последовательно сменяющих друг друга ситуаций, событий, одно из которых является центральным, кульминационным. Поэтому и место, в котором происходит действие рассказа, как правило, одно. Если мест события в рассказе несколько – их количество должно быть очень ограничено. Характеризуется рассказ и единством персонажа. В каждом рассказе есть центральный образ, на котором держится вся его структура, который определяет основные смыслы произведения. Второстепенные и эпизодические герои рассказа помогают раскрыть проблему, связанную с главным персонажем рассказа. Небольшой объем рассказа определяет строгие взаимосвязи и взаимообусловленность всех его элементов. 

Продумав тему и идею произведения, отобрав события, которые будут происходить в рассказе, определившись с главным и второстепенными персонажами, выстраивают последовательность эпизодов в сюжете произведения. Композиция рассказа обычно строится следующим образом: 

  • экспозиция (здесь возможно описание небольшой предыстории событий, места действия, персонажей, главного персонажа), 
  • завязка действия (описывается происшествие, ставшее причиной, толчком описанных в рассказе событий), 
  • развитие сюжета (описываются события, ведущие к кульминации), 
  • кульминация (важнейший, поворотный факт в сюжете), 
  • развязка (разрешение основного конфликта, окончание истории). 
Последовательность эпизодов должна вызывать эмоциональный и ассоциативный отклик читателя.

Несмотря на определенную заданность композиции рассказа, его структура может быть разной. Композиция рассказа может быть: 

  • прямоточной (строгая последовательность изложения фактов с сохранением единой цепочки причинно-следственных связей), 
  • кольцевой (рассказ имеет определенное обрамление в начале и в конце), 
  • точечной (несколько изначально отдельных подробностей, деталей, объединяются одним конкретным событием), 
  • остросюжетной (события складываются в увлекательный сюжет) и др. 
Важную роль играет первая фраза рассказа, его зачин. Концовка рассказа может быть нетрадиционной, парадоксальной.

Названия рассказов обычно очень яркие, запоминающиеся. Они могут содержать часть ответа на обсуждаемый в рассказе вопрос. 

Существует множество разновидностей рассказов: социальный, бытовой, исторический, авантюрный, психологический, фантастический, юмористический, иронический и др.

Повествование в рассказе может идти от лица либо рассказчика, либо героя, либо самого автора. При написании рассказа, как и произведения другого жанра, следует избегать сюжетных и речевых штампов. 

Письмо

Письмо в том значении, о котором мы говорим, определяется в словаре С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой как «написанный текст, посылаемый для сообщения чего-нибудь кому-нибудь». Письма имеют определенную структуру: зачин (место и дата написания, приветствие, обращение), информационную часть (основное содержание письма), концовку (итоговые фразы, подпись, PS).

Особенностями письма являются указание даты и, возможно, места написания. Дата и место написания может ставиться в начале письма (как правило, в правом верхнем углу) или в конце письма, после подписи. Письмо обычно начинается приветствием и обращением. Восклицательный знак в конце приветствия и обращения обычно указывает на особое уважительное обращение. Также уважительное отношение к адресату демонстрируется использованием местоимения Вы (в форме единственного числа) – с большой буквы. Далее следует изложение содержания письма. 

В конце письма обязательно ставится подпись. 

Существуют специальные речевые формулы, которые используются в каждой части письма. 

Основные части письма

Содержание

Речевые формулы

Зачин

1. Место и дата написания.

2. Приветствие.

3. Обращение.

Здравствуйте!

Добрый день!

Шлю тебе привет!

Приветствую тебя!

Дорогой (милый, любимый, родной мой)!

Имя и все его формы.

Друг, мамочка и т.д.

Информационная часть

Основная информация, которую нужно изложить.

Хочется сообщить…

Я хотел бы рассказать…

Вот некоторые новости…

Нет ничего нового…

Ты спрашиваешь, что у нас нового…

Концовка

1. Итоговые фразы:

просьба писать;

предположение, что переписка будет регулярной;

благодарность;

приветы и прощание;

уверение в уважении, дружбе и любви.

2. Подпись.

3. PS

С (глубоким, искренним) уважением…

Уважающий Вас…

Ваш (-а;- и)…

Всегда Ваш (-а;- и)…

Любящий тебя…

До свидания!

До скорого свидания!

Всего хорошего!

PS – это постскриптум. В переводе с латинского означает «после написанного». Постскриптум – это приписка к уже написанному и подписанному письму. Такую приписку делают, когда вспоминают важные дополнительные факты, мысли. Буквы PS привлекают внимание к этой приписке. 

Существуют разные виды писем: личное, деловое, дружеское, официальное, поздравительное, письмо в редакцию и др. В личных, дружеских письмах используется разговорный стиль общения, эмоционально-оценочная лексика, лаконичные синтаксические конструкции. В деловых, официальных письмах используется официально-деловой стиль общения, а значит, официально-деловая лексика.

По типу речи письмо, как и дневниковая запись, может быть чаще всего повествованием с элементами рассуждения, повествованием с элементами описания, рассуждением с элементами описания, описанием с элементами рассуждения и т.д.

Письмо является также эпистолярным жанром публицистики, яркой чертой которой является социальная оценочность. Письмо в таком случае становится формой публичного обращения к конкретному лицу, к коллективу, способом актуализации и обсуждения важных для общества проблем. Письмо может быть построено как монолог, как интимный диалог, как ораторское выступление и др. Автор письма легко переносит внимание с описания самой ситуации на личность адресата, на собственное восприятие проблемы и др. Публицистическое выступление в эпистолярном жанре отличается тем, что, с одной стороны, посвящено проблемам, волнующим большое количество людей, с другой стороны, отличается ярко выраженным личностным характером, эмоциональной оценочностью, непосредственным обращением к адресату, к его возможностям, решениям и отношению к обсуждаемой проблеме. 

Примерами использования эпистолярного жанра богата русская литература: роман «Евгений Онегин» и неоконченный «Роман в письмах» А.С. Пушкина, роман Ф.М. Достоевского «Бедные люди», рассказ А.П. Чехова «Ванька», лирические стихи С.А. Есенина «Письмо матери», «Письмо к женщине», «Письмо деду», поэма К.М. Симонова «Пять страниц».

Сказка

Сказка – это жанр либо фольклора, либо литературы. Русские классические сказки – живое искусство народа. Они сохраняют память об историческом прошлом, о культуре и традициях русского народа, сохраняют и транслируют систему ценностей народа, в то же время они сохраняют актуальность, будучи тесно связанными с современными социальными проблемами. 

Сказки, с одной стороны, имеют установку на развлечение, с другой, выполняют обучающую и воспитывающую функции.

Наиболее яркие особенности сказки – повествовательность сюжета и установка на вымысел. Сюжет сказки отличается идеей торжества добра над злом, жизни над смертью, он занимателен и необычен, всегда завершен: все события в сказке доведены до конца. Главный дидактический вывод сказки заключается в том, что всегда торжествует нравственная и социальная правда, что сила любви преображает мир, делает его более совершенным.

Особую сказочную реальность составляют взаимоисключающие в реальности события, вымышленные миры и существа, магические предметы, волшебные свойства героев (например, умение летать у людей, разговаривать – у животных, оживать – у неодушевленных предметов). Традиционно в сказке есть главный, положительный, персонаж и персонаж, ему противостоящий, воплощающий отрицательные качества. 

Сказка имеет особую структуру: зачин, развитие событий, кульминацию, развязку, концовку. Сказка отличается наличием определенных устойчивых оборотов: начинается чаще всего словами «жили-были», завершается словами «и жили они долго и счастливо», содержит различные присказки. Язык сказки наполнен олицетворениями, метафорами, гиперболами, постоянными эпитетами, яркими сравнениями и др.

Традиционно сказки делят на три группы: сказки о животных, волшебные и социально-бытовые сказки. В сказках о животных главными героями выступают животные. В соответствии со сказочными канонами они наделены различными человеческими качествами, говорят на человеческом языке. Главная задача сказок о животных – высмеять отрицательные человеческие поступки, черты характера, вызвать в душе читателя/слушателя сказки милосердие, сострадание. В сказках о животных важную роль играют описание внешности, характеристика персонажа, речевой портрет. 

Волшебные сказки наиболее ярко отражают идею борьбы добра над злом, светлых и темных сил. Волшебные сказки отличаются ярким противопоставлением добрых и злых персонажей, наличием различных волшебных предметов-помощников, различных превращений, чудесных разрешений событий.

В социально-бытовых сказках поднимаются бытовые и общественные вопросы. Вымысел в социально-бытовых сказках тоже присутствует, но он не носит такого сверхъестественного характера, как в волшебных сказках. Происходящие в такой сказке события воспринимаются как обыденная реальность. Отрицательные персонажи социально-бытовых сказок – жадные, равнодушные, ленивые, эгоистичные люди. Им противостоят умные, добрые, находчивые, смелые, трудолюбивые люди, представители простого народа. Именно благодаря их поступкам добро в социально-бытовых сказках побеждает.

Если мы говорим о сочинении в жанре сказки, то говорим о литературном произведении. Современная литературная сказка, в отличие от фольклорной, может быть написана в виде сказочной повести или сказочного рассказа. Традиционные сказочные каноны в ней переосмысливаются авторами по-разному. В таких сказках могут отсутствовать отрицательные персонажи, литературная сказка может иметь несколько театров действий. Если в фольклорной сказке мы имеем дело с типизированными персонажами, в литературной сказке они индивидуализированы. 

Любая сказка отражает так называемый путь героя – путь его личностного становления, прохождение важных этапов жизни, способы разрешения им определенных кризисов, жизненных испытаний. Именно эта внутренняя пружина делает сказку навигатором в поиске личностных истин. Главный персонаж, пройдя через все испытания, не только меняется сам, но и меняет мир в лучшую сторону.

Дневник

Дневник как жанр сочинения предполагает опору на личные наблюдения от увиденного, размышления от прочитанного. Толковый словарь С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой определяет дневник как «записи о каждодневных делах, текущих событиях, ведущиеся изо дня в день». 

В дневнике, с одной стороны, отражается информация о событиях реальной жизни, с другой, – эта информация осмысливается, анализируется, оценивается, соотносится с системой ценностей автора.

Существуют дневники разных типов: это может быть дневник наблюдений, например, за природой; путевой (дорожный) дневник – записи во время путешествия; личный дневник, содержащий записи впечатлений от событий в личной и общественной жизни, рассказывающий о настроении автора, о его чувствах и переживаниях; историко-публицистический дневник, связанный с отражением и осмыслением общественно важных исторических событий, и др.

Дневник обычно содержит отрывочные записи, датированные определенным числом. Дневниковые записи – это очень личные записи, сделанные для себя. Они всегда предельно откровенны, искренни. Часто, делая дневниковые записи, человек пытается разобраться в себе, в собственном отношении к какому-либо событию, значимому личностно или в общественном плане. Дневниковые записи ведутся обычно от первого лица и зачастую отличаются категоричностью суждений, далеко не всегда аргументированных. В дневнике идет речь о только что случившемся, только что перечувствованном, дневниковая запись часто отражает движение души автора. В то же время в дневнике могут освещаться события и факты повседневной жизни, раскрываться характеры людей, выражаться взгляды, впечатления автора.

Сочинение в жанре дневника является стилизацией дневниковых записей и имеет структуру записей, сделанных подневно – с указанием даты и, возможно, места событий, отражающих яркие, искренние впечатления от очень волнующих автора событий, дающие оценку происходящему. 

Если сочинение пишется в жанре путевых заметок (дневниковых записей, сделанных во время путешествия), то оно, возможно, будет включать элементы описания местности, портретные зарисовки, диалоги с теми, кто встретился в пути, впечатления от увиденного, рассуждения автора об увиденном.

По типу речи дневниковая запись может быть чаще всего повествованием с элементами рассуждения, повествованием с элементами описания, рассуждение с элементами описания, описание с элементами рассуждения и т.д.

Надо помнить, что дневниковые записи делаются для себя, не для посторонних глаз, поэтому сочинение в жанре дневника должно сохранить это ощущение. Повествование в таком сочинении ведется от первого лица, оно отличается монологичностью или внутренней диалогичностью. В то же время записи могут быть отрывочными, краткими. Яркими языковыми особенностями дневниковых записей, а значит, и сочинения в жанре дневника, являются использование эмоционально-окрашенной лексики, восклицательных предложений, риторических вопросов, односоставных предложений и др. 

Сочинение в жанре дневника интересно развернутыми, вдумчивыми суждениями о событиях, фактах, яркими личными впечатлениями, например, от встреч с людьми (возможно, и с героями книг), может иметь вставные эпизоды.

Очерк

Очерк – жанр, существующий на стыке журналистики и литературы. Очерк всегда имеет социальную направленность. Основной признак очерка – писание с натуры, поэтому его отличительные свойства – документальная основа и художественная образность. Документальное, аналитическое начало очерка проявляется в том, что в нем описываются реальные события, реальные люди. Художественное начало связано с эстетическим освоением и отражением действительности. 

Выделяют три основных вида очерка: проблемный, портретный, путевой.

Проблемный очерк посвящен актуальным для современного общества проблемам: идейно-политическим, экономическим, духовно-нравственным, эстетическим и др. При описании проблемы автор может делать различные отступления и проводить некоторые параллели, использовать различные средства художественной выразительности.

Портретный очерк также посвящен общественно значимой проблеме, которая связана с характером или поступками конкретного героя. В портретном очерке автор может рассказывать о жизни человека, описывать его внешность, рассуждать о принципах и позиции того, кто занимается какой-либо профессиональной деятельностью, высказывать собственную позицию в этом отношении. 

Путевой очерк отличается от предыдущих видов очерка тем, что в нем социальная проблематика рассматривается посредством описания событий, встреч с людьми, произошедших во время путешествия автора, описания различных мест, посещаемых автором во время путешествия. Отбирая ключевые события для путевого очерка, автор ориентируется на выбранную тему, обсуждаемую проблему и выражение собственной позиции в этом отношении. 

Факты, отобранные для очерка, с одной стороны, должны документально соответствовать реальности, с другой стороны, должны составлять оригинальную конструкцию, позволяющую наилучшим образом раскрыть тему, замысел автора. Избранные для описания проблема, событие, персона в очерке раскрываются через определенное противоречие, конфликт. Центральный образ очерка, созданный на документальной основе, изображенный драматично и эмоционально, всегда является собирательным, представляет собой обобщение, позволяет автору выразить оценку жизненных явлений. 

Искусство очеркиста как хорошего художника состоит в том, чтобы несколькими штрихами создать узнаваемый собирательный образ, показать его драматичность и социальную обусловленность, дать ему оценку. Отбирая определенные детали для очерка, важно определить, какая из них станет в очерке основной.

Драматизм, динамичность, оригинальность и эмоциональность очерка создаются посредством умелого использования автором портретов и диалогов, речевых характеристик, пейзажей, деталей, описаний ситуаций и др. Создание очерка дает автору возможность ярко показать важное жизненное, социальное, явление, дать героям очерка яркую характеристику, передать тончайшие оттенки состояния человеческой души и др. 

Очерк может быть построен как описание событий в их временной последовательности, в основе очерка могут лежать причинно-следственные связи, также очерк может быть написан в более свободной форме, приближенной к эссе. В очерке могут быть использованы такие способы изложения, как повествование, описание, рассуждение, монолог, диалог и др. 

К языковым особенностям очерка относятся наличие антитез, сопоставительных и противопоставительных конструкций, побудительных и восклицательных предложений, риторических вопросов, таких изобразительно-выразительных средств, как метафоры, эпитеты, повторы, экспрессивно-оценочная лексика и др.

Путевые заметки

Путевые заметки представляют собой одну из разновидностей путевого очерка, это жанр, описывающий интересные события или субъективные наблюдения автора в путешествии. 

Ведущие типы речи в путевых заметках – повествование или описание, сопровождаемые, как правило, рассуждением. Предметом изображения является уклад жизни, нравы, обычаи. Всё это служит поводом для авторского размышления, обобщения, постановки проблемы.

Работа над путевыми заметками состоит из двух этапов. На первом автор собирает необходимую информацию, проверяет и осмысливает её. Второй этап включает написание текста, стиль может различаться в зависимости от задумки автора.

Название путевых заметок часто яркое и экспрессивное. В зачине путевых заметок обозначено время и место действия, центральная часть строится на чередовании фрагментов, в заключительной части автор может делать соответствующие теме выводы. 

Особенности жанра путевых заметок: субъективность, репортажность, увлечённость исследователя, экспрессивность автора, исследовательское начало (анализ увиденного, синтез, дедукция и индукция), чередование фрагментов путешествия и рассуждения автора.

Путевые заметки относятся к наиболее ранним жанрам журналистики. Так, в период Средневековья и эпоху Возрождения меняются картина мира и представления о географическом пространстве. Данные факторы приводят к расширению «карты» путешествия и появлению нового метода изложения информации о путешествиях – дневникового. Примером такого дневникового метода можно назвать «Хожение за три моря» Афанасия Никитина (датируется 1466-1472 гг.), где автор в жанре путевых заметок описывает свое путешествие в индийское государство Бахмани. Это было первое «хожение» в русской литературе не религиозной тематики. Путевые заметки Афанасия Никитина рассказывали о политическом строе, торговле, сельском хозяйстве, обычаях и традициях Индии. 

Такие особенности путевых заметок, как описания, детали, эмоции 

и впечатления автора, создающие эффект присутствия, позволяют читателю стать эмоциональным соучастником путешествия.

Репортаж

В словаре С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой дается определение репортажа как «сообщения о местных событиях, о событиях дня, информации (в печати, по радио, телевидению)». Добавим, что репортаж – это жанр журналистики, в котором для печати, радио или телевидения сообщается о событии, очевидцем или участником которого является сам журналист, автор статьи.

Слово репортаж имеет латинский корень «reporto», имеющий значение «передавать». В репортаже передаются сведения о событиях непосредственно с места их происхождения. Автор может не быть непосредственным действующим лицом происходящего, но он всегда –очевидец, активный наблюдатель, комментатор. Репортаж – это рассказ очевидца, участника или свидетеля происходящего. Цель автора при создании репортажа – такое воссоздание произошедшего, при котором читатель или слушатель ярко, наглядно представит себе описываемое, почувствовав себя очевидцем произошедшего.

Каковы же основные признаки этого жанра? В репортаже повествование ведется от первого лица. Автор создает эффект присутствия, описывая место событий, давая характеристику действующим лицам, подробно описывая их действия, диалоги, включая элементы интервью. Журналист говорит о том, что видит, в чем участвует, передавая свои эмоции, впечатления. Репортаж соединяет в себе документальную точность в описании событий с яркой оценочностью. Конечно, автор может оригинально преподносить информацию, демонстрируя собственную манеру письма.

Структура репортажа: зачин/вступление (обосновывается тема статьи, называется факт присутствия в конкретном месте); основная часть (описание места событий, собственно происходящих событий, внешности действующих лиц, их поступков, высказываний и др., отношение журналиста к происходящему); заключительная часть (делается вывод, выражается общее мнение журналиста об описанных событиях, пожелание действующим лицам).

К языковым особенностям репортажа относят употребление глаголов в форме настоящего времени (создание эффекта присутствия). В тексте репортажа особую роль играют наречия с пространственным и временным значениями. Наречия с пространственным значением (справа, слева, впереди, позади, вверху, внизу, поодаль, вблизи и др.) помогают детально описать место событий. Наречия с временным значением (сейчас, теперь, сегодня, вчера, завтра, раньше и др.) помогают расположить описание происходящего во времени.

Репортажи принято делить на событийные, проблемные (аналитические), познавательно-тематические. Событийный репортаж создается с целью оперативного представления деталей произошедшего события, демонстрации его в динамике. Проблемный (аналитический) репортаж посвящен не столько описанию событий, сколько выяснению причин их возникновения и развития. В познавательно-тематическом репортаже на первое место выходит описание интересной жизненной ситуации, раскрытие новых сторон жизни социума. К последнему виду репортажей относят такие его разновидности, как специальный репортаж, репортаж-расследование, репортаж-комментарий.

К какому бы виду ни относился репортаж, он должен быть ярким, актуальным, динамичным.

Интервью

Интервью как жанр ‒ это записанная беседа в форме вопросов и ответов автора статьи (интервьюера) с тем, у кого берут интервью (с интервьюируемым). В журналистике интервью предназначено для распространения в печати, по радио и телевидению.

Яркой особенностью интервью является диалогическая подача информации: текст интервью состоит из реплик-вопросов интервьюера и реплик-ответов интервьюируемого. Интервью – это совместное творчество журналиста и его собеседника. Текст интервью имеет публичный характер и предполагает обсуждение вопросов, интересных для общественности. Лицо, у которого берут интервью, – общественно значимая фигура, обладающая авторитетом и интересная для читателей, слушателей. Это может быть политический, общественный деятель, актер, ученый, писатель, спортсмен, художник или какой-либо другой человек.

Каждый из участников интервью преследует свою цель. Автор, журналист стремится познакомить читателей, слушателей с интересным человеком. Собеседник стремится рассказать аудитории и журналисту о собственной позиции. Читатели, слушатели знакомятся с интересным человеком, с его позицией по интересующим их вопросам. Текст интервью в итоге может содержать информацию о внутреннем мире человека, о достижениях науки, спорта, искусства и др., о предстоящем событии, о подробностях уже произошедшего, разъяснение каких-либо фактов, мнение компетентного лица об определенном вопросе, событии и др.

Интервью – очень живой и впечатляющий жанр публицистики, отражающий результат общения между собеседниками, в то же время представляющий собой произведение, сильно воздействующее на читателей, слушателей. 

Существуют несколько разновидностей интервью: протокольное интервью (официальные разъяснения по вопросам внешней и внутренней политики), информационное интервью (информация от компетентного лица по злободневному вопросу), интервью-портрет (личностная характеристика собеседника), интервью-дискуссия (выявление разных точек зрения на проблему и ее решение), интервью-анкета (мнение различных людей по одному и тому же вопросу).

Структура/композиция интервью традиционно состоит из зачина/ вступления (как правило, здесь журналист представляет собеседника, делает вступление для обсуждения проблемы), основной части (это собственно беседа, вопросы и ответы) и концовки (завершение разговора, вывод, благодарность, пожелания). 

Для правильного ведения интервью важно использовать необходимые формулы речевого этикета: здравствуйте, как Вы думаете, как Вы считаете, каково Ваше мнение, какова Ваша точка зрения, большое спасибо, благодарю, до свидания и др.

Для успешного интервью необходимо заранее познакомиться 

с собеседником (хотя бы заочно), продумать и правильно выстроить вопросы. Важно, чтобы в итоге интервью воспринималось как целостный текст, объединенный темой и главной мыслью. Обратите внимание на знаки препинания при обращениях. 

Эссе

Эссе – это один из прозаических литературных жанров. Эссе – это набросок мыслей автора, отражающий его индивидуальные переживания, впечатления, позволяющий выразить автору свое мнение.

Эссе отличается от других жанров целым рядом свойств. В основе эссе, как правило, не лежит классический сюжет, у эссе нет жестко определяемой композиции. В основе эссе лежит актуальная проблема, динамику эссе определяет развитие мысли автора. Поэтому форма произведения в жанре эссе неопределенна, зависит от логики авторского изложения, от того, какие ассоциации и аргументы автор приведет, какие события из жизни он вспомнит по этому поводу. 

Несмотря на свободную композицию, эссе, как правило, имеет вступление, основную часть и заключение. Во вступлении к эссе обычно автор старается создать определенную атмосферу, погрузить читателя в определенное эмоциональное состояние, необходимое для восприятия ощущений, впечатлений автора. Вступление может содержать формулировку проблемы, выраженную с помощью риторического вопроса или успешно подобранной цитаты. Основная часть эссе может содержать небольшую предысторию проблемы, различные точки зрения на нее. Автор высказывает свою точку зрения на рассматриваемую проблему, приводит различные аргументы в качестве ее доказательства. Основная часть эссе содержит впечатления, эмоции, выраженные автором по выбранной проблеме. Целостным этот текст делает основная мысль, которую автор проводит через весь текст. 

Жанр эссе отличается тем, что позволяет автору выразить собственную, субъективную точку зрения на выбранную проблему. В эссе главную роль играют не факты, а стиль мышления автора, логика изложения, впечатления, переживания. Автору эссе важно удивить читателя, произвести на него впечатление.

Автор имитирует живой разговор с читателем, эмоционально и образно развивая свою мысль. Читатель следует за мыслью автора, задумывается над заданными автором вопросами, вступает в мысленный диалог с автором.

Несмотря на непринужденный стиль общения, созданный автором эссе, текст данного произведения отличается тщательно отобранными языковыми средствами, лучшим образом позволяющими автору выразить свою точку зрения. К языковым особенностям эссе относится отсутствие сложных формулировок, длинных предложений, эмоциональность речи, наличие экспрессивных средств выразительности, ярких образов, афоризмов, парадоксальных утверждений.

Ограничений по объему эссе обычно не существует, но эссе – жанр лаконичный. Внутреннее единство, целостность тексту в жанре эссе придает авторское мнение по поводу обсуждаемой проблемы. 

Экскурсия

По определению Большого энциклопедического словаря, экскурсия (от лат. excursio ‒ поездка) – это коллективное посещение достопримечательных мест, музеев и пр. с учебными или культурно-просветительскими целями, часто сочетается с туризмом. 

В экскурсии участвуют экскурсовод (специалист, который ведет экскурсию) и экскурсанты (люди, посещающие достопримечательные места, музеи и др.). Экскурсовод ведет экскурсию посредством рассказа о достопримечательностях. Рассказ в экскурсии – это текст, который самостоятельно составляется экскурсоводом с целью предоставления основной информации о посещаемых достопримечательных местах, о памятниках, исторических событиях, о деятельности конкретных исторических лиц. Экскурсовод дает комментарии и пояснения увиденного экскурсантами. В то же время экскурсия не может превратиться в лекцию. Экскурсовод должен помочь экскурсантам воссоздать в своем сознании события, происходившие в посещаемых местах. Показ объектов сопровождается анализом, пояснениями, историческими справками. 

Рассказ экскурсовода производит впечатление спонтанной, неподготовленной речи, так как реализуется в непосредственном общении с экскурсантами. В то же время экскурсовод-профессионал готовит свои рассказы для каждой экскурсии заранее.

К рассказу экскурсовода предъявляются определенные требования: он должен быть посвящен определенной теме, непосредственно связан с посещаемыми объектами, содержать научные сведения, логично выстроен, изложение должно быть доступно, суждения должны быть законченными. 

Особенность рассказа экскурсовода заключается в том, что он является монологом. В то же время монолог может быть выстроен как скрытый диалог, когда говорящий задает вопросы и сам тут же отвечает на них. 

Рассказ экскурсовода должен вызывать эмоциональный отклик у слушателей, вызывать интерес к посещаемому месту и связанным с этими местами событиям. Поэтому такой рассказ должен содержать яркие образные средства, должен быть эмоционально окрашен. 

Экскурсовод может построить рассказ как повествование, если стремится рассказать о том, где и каким образом происходили события, или как реконструкцию, если есть желание восстановить тот или иной объект (памятное место, сооружение) в сознании экскурсантов. В любом случае рассказ экскурсовода должен быть подчинен показу объектов. Автор экскурсии должен стремиться своей речью зрительно воссоздать картины, связанные с посещаемыми объектами. Это достигается путем образного рассказа. 

Показывая конкретные объекты, необходимо понимать, какую информацию требуется представить о них прежде всего. Так, если объектом экскурсии являются памятники истории и культуры как произведения искусства, дается информация об историческом событии, о конкретном деятеле, в честь которого воздвигнут данный памятник; показывая здание как архитектурный объект, рассказывают об исторических событиях, которые связаны с этим зданием; если рассматривается жилой дом как постройка определенной эпохи, описывается жизнь и деятельность людей, которые связаны с этим домом; если рассматриваются шоссе, мост, канал как инженерные сооружения, рассказывается об отрасли науки, с развитием которой данное сооружение связано, о событиях, во время которых эти сооружения использовались; если идет речь о природных объектах (лес, пещера, катакомбы и др.), рассказывают о событиях, которые происходили на данной территории.

Зачастую рассказ экскурсовода начинается информацией о любопытной подробности, связанной с посещаемым объектом. В рассказ должна войти краткая справка об объекте, содержащая описание его особенностей. Иногда такая информация может быть представлена в виде репортажа с места событий, объяснения, описания. 

Языковыми особенностями рассказа экскурсовода являются наличие слов, ориентирующих экскурсантов в пространстве (вы видите…; посмотрите на…; обратите внимание на …, перед вами…, вы видите…); наличие обращений и вводных слов (таким образом, следовательно, итак, наконец и др.); использование оценочной и эмоционально окрашенной лексики; цитирование высказываний, способных произвести наибольшее эмоциональное воздействие. Поскольку высказывание экскурсовода относится прежде всего к устной речи, ему свойственна лексическая и синтаксическая упрощенность. 

Текст заочной, виртуальной экскурсии, несомненно, должен соответствовать всем описанным требованиям. В то же время за отсутствием реально посещаемого объекта текст такой экскурсии должен сопровождаться ярким визуальным рядом, должен быть особенно образным и выразительным. 

Рецензия

Рецензия ‒ это сложный речевой жанр, связанный с интерпретацией произведения искусства или научного труда, с выражением собственного понимания, оценивания этого произведения. Рецензия ‒ это критическое высказывание, в основе которого лежит анализ художественного или научного произведения в единстве содержания и формы. В рецензии, с одной стороны, дается аргументированное истолкование, с другой стороны, ‒ объективная оценка произведения. Если рецензируется художественное произведение, предметом исследования и оценивания становится его поэтика, позиция автора и способы ее выражения, проблематика, конфликт, сюжетно-композиционное своеобразие, система персонажей, язык и т.д.

Рецензия в силу жанра не может претендовать на полноту исследования произведения, в ней отмечаются наиболее яркие и значимые его особенности. Авторские особенности рецензии проявляются в глубине высказываемых суждений, в убедительности аргументов, оригинальности ассоциаций, индивидуальности стиля. 

Рецензия может быть яркой, публицистичной, может приближаться к жанру эссе, к литературоведческой статье.

Строить рецензию рекомендуют следующим образом: сначала дается обоснование выбора объекта для рецензии, затем дается истолкование и оценка выбранного произведения, в завершение дается вывод о достоинствах исследуемого текста.

Причиной выбора объекта для рецензии может быть, например, тот факт, что имя автора ново или это новое произведение уже известного автора, что данное произведение вызвало бурную полемику в обществе, что проблематика произведения сохраняет свою актуальность, что состоялся юбилей автора и т.д. Важно подчеркнуть историко-культурную ценность произведения. 

В процессе истолкования и оценки идейно-художественного своеобразия произведения анализируется заголовок и сюжетно-композиционные особенности произведения, дается характеристика проблематики и художественного конфликта, выявляются средства выражения художественной идеи произведения, интерпретируются средства выражения авторской позиции, другие особенности авторского стиля и метода. 

По завершении анализа автор рецензии делает вывод о художественных достоинствах изучаемого произведения, о его значимости для литературного процесса, для общественной жизни. 

Способ изложения в рецензии может отличаться диалогичностью. Для более сильного воздействия на читателя могут быть использованы риторические вопросы, односоставные предложения, цитаты, привлекаться личные эмоции и переживания. 

Притча

Такой жанр, как притча, представляет собой краткое нравственное поучение, высказанные в образной, иносказательной форме. Притча может использоваться в качестве иллюстрации для раскрытия требований нравственного характера. Нередко приточные образы заимствуются из области человеческого опыта, но бывает, что они создаются воображением. Как правило, притча объясняет непонятное или малопонятное при помощи хорошо понятного.

Для притчи характерны две существенные особенности: 

1. Обобщение. То, о чем говорится в притче, можно применить к разным жизненным ситуациям. 

2. Передача мироощущения. В построении притчи отражается не частный эпизод, а мироощущение людей, которые начали познавать мир. 

Этот жанр возник на Востоке, в древности, где любили говорить загадками, иносказаниями или аллегориями. Аллегория (от греческого allos ‒ иной, agoreuo ‒ говорю) ‒ это сказание, в котором за конкретным, понятным всем словом скрывается глубокое философское значение.  В обычном, житейском случае скрывается всеобщий смысл ‒ урок для всех людей, но увидеть этот смысл дано не всем, а очень немногим.

Жанровые признаки притчи: малый объем, сказовая форма, кольцевая композиция, сюжет из обыденной жизни, иносказание, отвлеченное понятие, нравоучение.

Притчей зачастую называют сюжет, содержащий напутствие слушающему или читающему. Это маленький нравоучительный рассказ, вроде басни, но без морали, без прямого наставления. Рассказанное событие имеет притчевый вид только тогда, когда в его контексте проступает: делай так, а не иначе.  С давних времен полюбили на Руси притчи, толковали Библейские сюжеты и сочиняли свои. 

Притча близка к басне, но отличается от неё широтой обобщения, значимостью заключённой в притче идеи. В отличие от басни, мораль в притче каждый извлекает или не извлекает сам, следует или не следует ее наставлениям. Главными героями басен являются люди или животные, наделенные определенными человеческими качествами, обычно помещенные в ситуации бытового характера. Действующие лица притчи не имеют ни внешних черт, ни «характера». Это некий человек, некий царь, некая женщина, некий крестьянин, некий отец, некий сын. Это «человек вообще». Смысл притчи не в том, какой человек в ней изображен, а в том, какой этический выбор сделан человеком. Также в притче нет указаний на место и время действия, показа явлений в развитии: её цель не изображение событий, а сообщение о них.

Притча предполагает особую форму построения сюжета: не линейную, а параболическую. Повествование в ней начинается с отвлеченного предмета, затем следует описание какого-либо назидательного случая, а в конце опять возвращается к исходному; содержание такого рассказа напряженно-выразительно.

Комментариев нет:

Отправить комментарий