ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КАБИНЕТ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ! ЗДЕСЬ ВЫ ПОЛУЧИТЕ ПОМОЩЬ В ПОДГОТОВКЕ К УРОКАМ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ ПО ИЗУЧАЕМЫМ ТЕМАМ, ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ НА ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ И СПРАВОЧНУЮ ЛИТЕРАТУРУ, ИНФОРМАЦИЮ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА; СМОЖЕТЕ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОНЛАЙН ТРЕНАЖЁРАМИ, ИГРАМИ И СРЕДСТВАМИ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ И ЛИТЕРАТУРЕ.

среда, 15 июня 2022 г.

8_Факультатив "Знай и люби родной язык". Лексические нормы

 16.06.2022

Тема: Лексические нормы

Цель: совершенстование речи, предупреждение лексических ошибок, подготовка к ОРЭ/ОГЭ

1. Теоретический блок 

1.1. Русский литературный язык подчиняется определённым нормам, то есть законам, правилам. Существуют нормы орфоэпические, орфографические, синтаксические и т.д. Важнейшее значение имеют лексические нормы. Лексические нормы регулируют употребление в речи слов и фразеологизмов. 

1.2. Случается, что люди, желая блеснуть учёностью, стремясь выглядеть культурными и образованными, используют в речи малознакомые слова, не понимая их значений. В результате выглядят смешно и жалко, так как  допускают нарушение лексических нормНапример, в рассказе М. А. Булгакова «Торговый дом на колесах» мы встречаем такую историю, связанную с агитационной надписью: «Транспортная кооперация путем нормализации, стандартизации и инвентаризации спасет мелиорацию, электрификацию и механизацию». Этот лозунг больше всего понравился стрелочникам. «Понять ни черта нельзя, — говорил рыжебородый Гусев, — но видно, что умная штука». 

1.3. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Например, осенью 2013 г. один дипломат, говоря о планируемой операции США в Сирии, отметил, что «небольшие страны чувствуют себя уязвленными и незащищенными». Конечно, следовало сказать «уязвимыми», ведь смысл высказывания исказился: чиновник имел в виду неспособность небольших государств выдержать удар, оказать сопротивление мощной машине НАТО, а вовсе не обиду и оскорбленные чувства. Пример демонстрирует одну из наиболее распространенных лексических ошибок — смешение паронимов (однокоренных слов, сходных по звучанию, но разных по значению). 

1.4. Есть типы лексических ошибок, связанные с семантической избыточностью (плеоназмами): «апрель месяц» (апрель и есть месяц), «своя автобиография» («авто-» означает «свой»). 

1.5.  К сожалению, речь многих людей, в том числе и молодёжи, засорена словами-паразитами «значит», «это самое», «так сказать», «как бы», «короче», «вот», «ну». Слова-паразиты не несут никакой смысловой и эмоциональной нагрузки. Они занимают время и отвлекают внимание, прикрывая отсутствие информации в речи. В результате получается, что слушающий, вместо того чтобы следить за развитием мысли говорящего, фиксирует внимание на словах-паразитах. Необходимо постоянно контролировать свою речь, чтобы избавиться от слов-паразитов. 

2. Практический блок 

Обратите внимание на пункт 1.5. теоретического блока. Понаблюдайте за речью одноклассников, знакомых. Приведите примеры использования в их речи слов-паразитов. Перестройте предложения, избегая использование таких слов.

Комментариев нет:

Отправить комментарий